Йешуа или Йешу — как на самом деле звали Иисуса?

Спросите любого израильтянина, как будет «Иисус» на иврите, и вы неизменно услышите в ответ: Йе́шу. Однако учёные-библеисты сходятся в том, что его еврейское имя было Йешу́а...

Спросите любого израильтянина, как будет «Иисус» на иврите, и вы неизменно услышите в ответ: Йе́шу. Однако учёные-библеисты сходятся в том, что его еврейское имя было Йешу́а. В Новом Завете мы читаем: «По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус» (Луки 2:21). Вот только в то время и в том месте никто это имя так не произносил. Имя, данное ему на эквиваленте церемонии брит-мила (обрезания) в первом веке, звучало именно как Йешуа — довольно распространённое в то время имя для еврейских мальчиков.

Так почему же израильские евреи не называют его настоящим именем — Йешуа? Уж кто как не они должны бы знать и использовать его еврейское имя?

Минутка истории: происхождение имени «Йешу»

Дело вот в чём. В последние несколько столетий большинство евреев стали воспринимать Иисуса в более-менее позитивном свете — возможно, не как Мессию, но как мудрого учителя, раввина, «нашего брата»1 или даже политического мученика2. Но когда-то большинство евреев верили, что он был обманщиком, который ввёл Израиль в заблуждение и идолопоклонство. Некоторые даже считали его колдуном. Как следствие, много веков назад его стали называть именем Йешу, которое было каламбуром на его настоящее имя.

В иврите «Йешу» — это акроним на традиционное проклятие: йимах шмо ве-зихро («да сотрётся имя его и память о нём»).3 Некоторые до сих пор воспринимают его так, особенно в среде харедим (ультраортодоксов). Однако сегодня они находятся в меньшинстве, если говорить с точки зрения общего мнения об Иисусе.

Тем не менее имя Йешу исторически закрепилось в Израиле как общепринятое. Большинство израильтян — людей светских — даже не подозревают, что оно возникло как презрительное наименование, что это акроним, и у ж тем более, как он расшифровывается. В конце концов, мы очень редко задумываемся о происхождении названий. Возьмём, к примеру, названия дней недели в русском языке: слово «суббота» ведь совершенно очевидно произошло от еврейского слова «шаббат» («покой»), но большинство из тех, кто его употребляет, никогда не задумывается об изначальном его значении. Спросите русскоязычного человека, что значит «суббота», и он ответит: «шестой день недели, между пятницей и воскресеньем». Точно так же спросите израильтянина, кто такой Йешу, и он, скорее всего, ответит: «человек, живший в первом веке, Мессия христиан».

Так почему же он был назван Йешуа?

Чтобы ответить на этот вопрос, полезно вспомнить, как вообще дают имена детям. В современном обществе детям часто дают имена, которые либо просто красиво звучат, либо значат что-то важное для родителей. Евреи-ашкеназы зачастую называют детей в честь любимых ушедших в вечность родственников. Коренные американцы могли называть детей в честь животных, воплощающих достойные восхищения качества, например, Могучий Медведь или Быстрый Орёл. Во многих европейских языках популярны имена в честь христианских добродетелей: Вера, Надежда, Любовь, Грейс (благодать), Летиция (радость), Черити (милосердие) и т.д. В Советском Союзе в 1920–1930-е годы были в моде «коммунистические» имена, образованные от фамилий вождей, лозунгов и технических достижений: Владлен (Владимир Ленин), Дамир (Даёшь мировую революцию), Электрина, Октябрина. Популярность тех или иных имён меняется от поколения к поколению. Например, сегодня крайне редко можно встретить человека с именем Августин, Глафира или Игнатий.

В библейские времена людям также давали имена, которые описывали их самих, их жизненные обстоятельства или надежды их родителей.

Библейские имена

Большинство библейских имён имели значение, выходящее за рамки простого благозвучия. Первоначальное имя Авраама было Аврам, что означает «величественный отец» (или в другом варианте перевода «отец благородных»). Но Бог, пообещав ему многочисленное потомство, изменил его имя на Авраам, что означает «отец множества» (Бытие 17:5). Дочь фараона выбрала имя Моисей (Моше) для младенца-еврея, которого она спасла из Нила, «потому что... я из воды вынула его» (Исход 2:10). Считается, что имя Моше родственно слову, означающему «извлекать». Не все эти имена можно научно проследить до их предполагаемого значения; многие связи являются пересказом народных преданий. Но они всё равно часто служат знаками, указывающими на Богом данную судьбу.

Что означает имя Йешуа?

Когда ангел сообщил Иосифу, что его жена Мирьям (Мария) станет матерью Мессии, он сказал о ребёнке: «...и наречешь Ему имя Иисус [Йешуа], ибо Он спасет людей Своих от грехов их» (Матфея 1:21). Йешуа означает «Бог спасёт». Это краткая форма весьма популярного в древнем Израиле имени Йехошуа — именно так звали преемника Моисея, которого в русскоязычной традиции принято называть Иисус Навин.

Когда родители Йешуа пришли с ним в Храм в Иерусалиме, человек по имени Симеон взял младенца Йешуа на руки и молился: «Ныне отпускаешь Раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля» (Луки 2:29–32).

Имя Йешуа указывало на призвание всей жизни Иисуса: спасти свой народ, еврейский народ, от греха. Ну и что это за «карьера» такая для еврейского мальчика?

Проанализируем значение имени Йешуа

Будем честны. Большинство евреев сегодня в повседневной жизни не задумываются о грехе до наступления Йом-Кипура. И в данный момент главное, от чего многие хотели бы спастись, — это антисемитизм. В остальном, как и с понятием греха, большинство не особо думает о спасении от чего-либо. Да и что это вообще могло бы значить?

Но давайте на мгновение остановимся на антисемитизме. Мы живём в период обострения социальной напряжённости. Так называемый «золотой век» для евреев, по крайней мере в западном мире, закончился. Мы больше не чувствуем, что общество полностью принимает нас. Университетские кампусы перестали быть безопасным пристанищем для еврейских студентов. Проявления антисемитизма вспыхивают в самых разных сферах жизни.

И некоторые задаются вопросом: почему антисемитизм вообще существует? Без всяких попыток разыгрывать карту жертвы — это ведь вполне объективный и логичный вопрос. Почему евреи, по всей видимости, с самого начала были мишенью для ненависти, насилия и даже геноцида?

На этот вопрос нет простых ответов. Но если взять одно из направлений размышления, то мы возвращаемся к библейским временам, когда Бог обещал Аврааму, что у него будет много потомков, он будет владеть землёй и станет благословением для всего мира. Тем, кто верит в Бога, нетрудно представить, что существуют силы, ополчившиеся против Бога и Его избранного народа. Ненависть к евреям, как говорят некоторые, — это на самом деле ненависть к Богу. Одним словом, это грех, причем в особенно заразной форме.

Мир во всём мире?

Меня иногда спрашивают: если Иисус — Мессия, почему в мире нет мира? Я отвечаю примерно так: Бог мог бы, так сказать, щёлкнуть пальцами и немедленно установить мир. Но, если при этом не произойдёт изменений в наших собственных сердцах, мир быстро скатится в исходное состояние и снова наполнится несправедливостью и насилием, исходящими от наших собственных поступков.

Чтобы в этом мире наступил покой, мы должны измениться. Ключевая проблема — это грех, которым заражён каждый из нас. Чтобы установить шалом (истинный и прочный мир) в мире, нам нужен шалом в наших сердцах. Нам нужно спасение от нашего собственного греха. Или, говоря более еврейским языком, нам нужен тот кто нас выведет не только из Египта (о чём мы вспоминаем каждый Песах), но и из плена нашего греха. Того самого греха, который превратил фараона в тирана, поработившего целый народ.

Йешуа пришёл, чтобы стать этим избавителем. Вот почему он получил своё имя. Его смерть была искуплением за наш грех: возлагая веру на него как на Избавителя, в котором мы нуждаемся, мы находим это искупление. И мы обретаем Божий шалом в нашей жизни, что позволяет нам передавать этот шалом другим.

Вспомните, что ангел сказал Иосифу: «...и наречешь Ему имя Йешуа, ибо Он спасет людей Своих от грехов их». Помните, Йешуа было обычным именем. Имя Саул (Шауль, первый царь Израиля) означает «испрошенный», вероятно, подразумевая «испрошенный у Бога». Но не каждый Шауль был назван так потому, что его родители просили у Бога ребёнка. Йешуа означает «Бог спасёт», но не каждый мальчик по имени Йешуа имел отношение к спасению кого-либо.

Йешуа из Назарета, как его иногда называют, был другим. Его имя свидетельствовало о его цели, его миссии, траектории его жизни. Он пришёл спасти свой народ, спасти человечество от греха. Помните слова старца Симеона из Евангелия от Луки: «...видели очи мои спасение Твое... свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля». Он не Йешу (проклятый). Он — Йешуа, свет для неевреев и слава для своего собственного народа, евреев.

Примечания

1. Согласно многим источникам, Мартин Бубер называл Иисуса «мой великий брат».

2. В противовес этому, апостол Павел, а не Иисус, часто воспринимался как «злодей», который якобы изобрёл новую религию и «превратил» Иисуса в бога. Эта точка зрения также не является больше общепринятой.

3. Некоторые полагают, что Йешу — это галилейское произношение имени Йешуа в первом веке, характерное для евреев Галилеи в отличие от Иудеи. Однако большинство склоняется к версии об акрониме. Или, возможно, это было сочетание обоих факторов.

Сопутствующие статьи

No items found.